Jona in vogelvlucht -2-

      17 mei 2018 | in Algemeen

      Jona en Hooglied

      In onze Bijbel wordt ‘Jona’ geschreven. In de grondtekst, het Hebreeuws in dit geval, komt dat een ‘h’ achter: Jonah. Oftewel: de Hebreeuwse letter ‘hee’, de vijfde letter van het Hebreeuwse alfabet. Dat geeft het woord een vrouwelijke uitgang. Jonah betekent duif; je zou kunnen zeggen: een vrouwelijke duif.

      Die vrouwelijke duif wordt met name bezongen in het boek Hooglied. Daar ontdek je dat het woord ‘jonah’ – in de vrouwelijke vorm dus -  vooral betrekking heeft op het volk van Israël.

      Hooglied is eigenlijk een beurtzang tussen bruid en bruidegom. Je kunt dat natuurlijk in een historiche contaxt plaatsen: Salomo die zijn bruid bezingt. Maar – en dat is met veel meer schriftplaatsen het geval – het heeft ook heel duidelijk een profetische of typologische strekking in verband met het volk Israël.

      Bron: Bron: 'Jona in vogelvlucht' Everread uitgevers ISBN 9789066942707

      Deel op Social Media


      • banner 1
      • banner 2

      • banner 1
      • banner 2

      • banner 1

      • banner 3
      • banner 4

      • banner 3
      • banner 4


      DE REFORMATORISCHE STARTPAGINA

      RefoPortaal.nl biedt bedrijven en organisaties een digitale ontmoetingsplaats met een groot bereik voor voornamelijk de Reformatorisch- christelijke achterban. RefoPortaal voorziet in de behoefte elkaar te vinden en kennis te nemen van producten en diensten. Maar dat niet alleen. RefoPortaal.nl biedt eveneens een plaats voor jongeren, onderwijs, muziek, recreatie, zorg, media, nieuws, activiteitenagenda, kerkplein en een banenmarkt. Inmiddels zijn een kleine 3.000 bedrijven en organisaties op onze site vertegenwoordigd.

      CONTACT

      RefoPortaal
      De Spil 31
      3774 SE  Kootwijkerbroek

      T 0342 – 224 029
      E info@refoportaal.nl